Nyugati országok, drága Svédország! Folyton az emberi jogokról beszéltek, hát most figyeljetek is rájuk! – áll a Pissy művésznevű rapper dalában, amelyet az incidens kapcsán vett fel és tett közkinccsé, sokak örömére.
A dalban leírja az eredeti történetet is, amely úgy kezdődött, hogy egy kínai család hajnali kettőkor érkezett meg abba a stockholmi szállodába, ahol másnapra várták őket.
A turisták arra kérték a hotel portását, hadd maradjanak a hallban, amíg nem foglalhatják el a szobát, ám ezt a személyzet nem engedte meg, sőt kihívták a rendőrséget. Ők a családot kiutasították a helyiségből, majd mivel a kínaiak ellenkeztek, erőszakot alkalmaztak. Az utcán a család hangosan kiáltozott és sírt, a családfő angolul azt kiabálta: „ez gyilkosság”, és a földre zuhant, a felesége sírt és segítségért könyörgött, a rendőrök pedig mindezt tétlenül nézték.
A felvételt azonnal felkapta a kínai média, nagyjából 130 millióan osztották meg a videót, a stockholmi kínai nagykövetség pedig bocsánatkérést követelt Svédországtól, amiért a rendőrség megsértette a kínai család emberi jogait.
A svéd állami televízióban ezt követően készítettek egy viccesnek szánt műsort Kínáról, amelyben – bár hangsúlyozottan szatirikus a műsor hangvétele – még egy videofilmet is feltöltöttek az egyik kínai megosztóra, amely a kínai turistákon gúnyolódott.
A mandarin nyelven feliratozott, hivatalos svéd álláspontként bemutatott filmben olyan tanácsokat adnak a Svédországba készülő turistáknak, hogy ne a híres történelmi épületek előtt végezzék el a nagydolgukat, időnként mossák meg a kezüket, a kutyasétáltatás pedig nem azt jelenti, hogy valaki hazaviszi a vacsoráját. „Minden kínai szívesen látott vendég Svédországban.
De ha nem tudtok viselkedni, a sz…rt is kirugdossuk belőletek!” – mondja a narrátor a gúnyolódó filmben. A műsor és a feltöltött videó érthető módon roppantul sértette a kínaiakat, Keng Suang (Geng Shuang) külügyi szóvivő közölte: „A film egyértelmű sértés és nemtelen támadás Kína és a kínai emberek ellen, amelyet határozottan visszautasítunk.”
A külügyminisztérium figyelmeztetést is kiadott a Svédországba igyekvő kínaiak számára a skandináv országban uralkodó állapotokról. A figyelmeztetés szerint számos kínai turista jelentett biztonsági jellegű problémákat mindennapos rablásokról és zsebtolvajlásról.
A svéd állami televízió szórakoztató műsoraiért felelős szerkesztő, Thomas Hall azt mondta: a műsor célja a mindennapi politikai eseményekre való reflektálás a szatíra és a humor eszközeivel. Hozzátette: a film megosztása a Youku honlapon abból a célból történt, hogy reakciókat kapjanak Kínából. „Hibát követtünk el, teljesen félreértettek minket.
Elismerjük, hogy sértésként foghatták fel a filmünket, amelyért bocsánatot kérünk” – áll Hall hivatalos nyilatkozatában. Svéd elemzők rámutatnak, hogy Kína valószínűleg Kuj Min-haj (Gui Minhai) ügyét nem akarja elfelejteni, amely mindig a két ország között áll. Ő egyike azon hongkongi könyvkereskedőknek, akik 2015-ben eltűntek, majd ismét felbukkantak.
A svéd útlevelet is birtokló Kujt idén januárban egy vonatról hurcolták el rendőrök, mégpedig két svéd diplomata szeme láttára. A kínai sajtó szerint a svédek a – szerintük bűncselekményt elkövetett – könyvkereskedőt használják fel arra, hogy szenzációhajhász sztorikat találjanak ki, ezzel próbálván befeketíteni Kínát.
A svéd ügyészség közölte: a szállodai incidens során a rendőrség megfelelően járt el, az ügyet nem fogják kivizsgálni.