Jens Spahn pénzügyi államtitkár, kereszténydemokrata politikus egy múlt heti interjúban méltatlankodott amiatt, hogy egyes berlini éttermekben csak angolul beszélnek a pincérek. „Ilyen őrültség soha nem fordulhatna elő Párizsban” – fejtette ki a Neue Osnabrücker Zeitungnak. Szerinte Németországban csak abban az esetben fognak békésen egymás mellett élni a különböző etnikumú emberek, ha mindannyian beszélnek németül. „Ez minden bevándorlótól elvárható lenne” – mondta.
A politikus nem először kelt ki a bevándorlók szokásai ellen. Sürgette többek között, hogy váljanak átláthatóbbá a muzulmán vallási közösségek, a hitszónokok pedig németül tartsák meg prédikációikat, a hatóságoknak ugyanis tudniuk kell, mi zajlik a muszlim közösségeken belül, egyáltalán hány mecset létezik Németországban, és ki finanszírozza őket.
Jens Spahnnak a berlini éttermekre vonatkozó kritikáját értetlenkedve fogadta a berlini turisztikai hivatal. „Ez egy olyan város, amely egyre inkább nemzetközivé válik; 187 nemzet képviselői élnek Berlinben, ezért egyre több a kétnyelvű ember. A turisták szeretik Berlin nemzetköziségét” – hangoztatta szóvivőjük. A Der Tagesspiegel egyik újságírója ugyanakkor arra panaszkodott márciusi cikkében, hogy a bevándorlók által sűrűn lakott Neukölln kerület egyik éttermében a négy pincér közül egyik sem tudta felvenni rendelését németül.
A statisztikai hivatal tavalyi adatai szerint Berlin mintegy 3,6 milliós lakosságának harmada bevándorló hátterű. Az arányon nagyot lendített a bevándorlási hullám, hiszen több százezer menedékkérő, főleg szíriaiak érkeztek az országba. A német főváros bizonyos kerületeiben emellett rengeteg amerikai bár nyílt, amelyek tulajdonosai külföldieket alkalmaznak – írja a BBC.
A vitához hozzászólt Ramona Pop berlini zöldpárti politikus, aki éppen az angol elsajátítására szólította fel a fővárosban élőket, mondván, mindenkinek előnyére válik a nyelvtudás egy olyan nemzetközi városban, amely fiatal vállalkozókat és szakértőket akar magához csábítani.
A német nyelv háttérbe szorulása nem csupán németországi, hanem globális jelenség, hiszen az angol vette át a vezető szerepet. Az Egyesült Királyság uniós tagságának megszűnésével már csak Írország és Málta marad az a két EU-tagállam, amelynek hivatalos nyelve az angol. Ezt a helyzetet használná ki három német európai parlamenti képviselő, akik Angela Merkelnek címzett levelükben arra figyelmeztették a kancellárt: az uniós intézmények elhanyagolják a németet, bizonyos dokumentumok csak angol és francia nyelven olvashatók. Maga Jean-Claude Juncker, az Európai Bizottság elnöke is arra figyelmeztetett nemrég, hogy az angol kezdi elveszíteni jelentőségét.