Horváth Levente főkonzul kezdeményezésére, a Magyar Nemzeti Bank támogatásával, a Külgazdasági és Külügyminisztérium közreműködésével új, méltó helyen, márvány talapzatra állítva avatták fel Sanghajban, a Hongkou kerületi Lu Xun parkban Petőfi Sándor szobrát. Az eredetileg 2007-ben emelt művet a park egy félreesőbb részéből áthelyezték egy központi helyre, a világirodalom nagyjainak szobrai mellé.
A park nevét is viselő XX. századi neves kínai poéta, Lu Xun kedvenc költői közé tartozott Petőfi Sándor, és több versét is lefordította kínai nyelvre.
Petőfi neve minden kínainak ismerősen cseng, ugyanis a műveit ismerik és szeretik, például a Szabadság, szerelem című költeménye a kínai általános iskolai tankönyvekben is szerepel. A szobor talapzatán ez a vers olvasható kínaiul.