Az utasításban az olvasható, hogy „az őrizetbe vett személyeknek tilos más személyekkel való érintkezésben a káromkodó, a fenyegető, a sértő vagy a rágalmazó kifejezések és a zsargon használata”. Cserében viszont bővült azoknak a szükségleti tárgyaknak a listája, amelyeket az őrizetesek maguknál tarthatnak a fogdákban.
Anatolij Rudin, az orosz Szövetségi Büntetés-végrehajtási Szolgálat helyettes-vezetője már két évvel ezelőtt nyilatkozott arról: a hatóság célul tűzte ki, hogy a börtönőrök szótárából kigyomlálják a bűnözők közegében használt zsargont. „Azt kérem, hogy munkatársaink az orosz nyelvet beszéljék, ne pedig zsargonban fejezzék ki magukat” – mondta Rudin, és hozzáfűzte, hogy különösen a büntetés-végrehajtásban dolgozóknak „kell saját szintjükre emelniük az elítélteket, nem pedig leereszkedni az övékre”. Ez elsődlegesen a börtönigazgatók személyzeti és oktatási ügyekért felelős helyetteseinek és a pszichológusoknak a feladata – adta értésre.